Wyniki
|
|
|
|
Lokalna okładka
|
|
|
|
|
|
|
The last stage of resettlement is death : Pomiechówek, Chełmno on the Ner, Treblinka / edited by Barbara Engelking, Alina Skibińska, Ewa Wiatr ; translations from Polish Anna Brzostowska, Jerzy Giebułtowski, translations from Yiddish Daniel Kennedy, Miriam Schulz, Ri J. Turner, Janina Wurbs, Sandra Chiritescu. autor
- Engelking, Barbara (1962- ) [Redakcja]
- Wiatr, Ewa (historia) [Redakcja]
- Skibińska, Alina [Redakcja]
- Brzostowska, Anna [Tłumaczenie]
- Giebułtowski, Jerzy [Tłumaczenie]
- Kennedy, Daniel (tłumaczenie) [Tłumaczenie]
- Chorley-Schulz, Miriam [Tłumaczenie]
- Turner, Ri J [Tłumaczenie]
- Wurbs, Janina [Tłumaczenie]
- Chiritescu, Sandra [Tłumaczenie]
- Żydowski Instytut Historyczny im. Emanuela Ringelbluma [Wydawca]
Serie: The Ringelblum Archive ; vol. 5
Wydanie: Wydanie I.
Rodzaj materiału: Tekst; Format:
druk ; Forma piśmiennicza: ; Forma literacka:
Tekst nieliteracki ; Przeznaczenie czytelnicze:
Ogólne; Język: angielski Język oryginału: polski, jidysz
Szczegóły wydania: Warszawa : Żydowski Instytut Historyczny im. Emanuela Ringelbluma, 2021
Inny tytuł: - Ostatnim etapem przesiedlenia jest śmierć : Pomiechówek, Chełmno nad Nerem, Treblinka
Status: Egzemplarze dostępne do wypożyczenia: Biblioteka Instytutu Solidarności i Męstwa im. W. Pileckiego (1)Sygnatura: DS134.55 .R55 2017 t.5.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Utwory literackie z getta warszawskiego / opracowali Agnieszka Żółkiewska, Marek Tuszewicki ; przekłady Sara Arm, Anna Ciałowicz, Maja Gąssowska, Aleksandra Geller, Michał Koktysz, Agata Kondrat, Iga Kościołek, Jan Leński, Blanka Nissan-Górecka, Magdalena Siek, Anna Szyba, Karolina Szymaniak, Sylwia Szymańska-Smolkin, Marek Tuszewicki, Agnieszka Żółkiewska ; Żydowski Instytut Historyczny im. Emanuela Ringelbluma. autor
- Żółkiewska-Rejak, Agnieszka [Redakcja, Tłumaczenie]
- Tuszewicki, Marek (1981- ) [Redakcja, Tłumaczenie]
- Arm, Sara [Tłumaczenie]
- Ciałowicz, Anna (etnologia) [Tłumaczenie]
- Gąssowska, Maja [Tłumaczenie]
- Geller, Aleksandra (1983- ) [Tłumaczenie]
- Koktysz, Michał [Tłumaczenie]
- Kondrat, Agata (1983- ) [Tłumaczenie]
- Kościołek, Iga Monika [Tłumaczenie]
- Leński, Jan [Tłumaczenie]
- Siek, Magdalena [Tłumaczenie]
- Szyba, Anna [Tłumaczenie]
- Szymaniak, Karolina (1981- ) [Tłumaczenie]
- Szymańska-Smolkin, Sylwia [Tłumaczenie]
- Nissan-Górecka, Blanka (1981- ) [Tłumaczenie]
- Żydowski Instytut Historyczny im. Emanuela Ringelbluma [Wydawca]
Serie: Archiwum Ringelbluma ; t. 26
Wydanie: Wydanie 1.
Rodzaj materiału: Tekst; Format:
druk ; Forma literacka:
Formy mieszane Język: polski Język streszczenia: angielski Język oryginału: jidysz, hebrajski, niemiecki
Szczegóły wydania: Warszawa : Żydowski Instytut Historyczny im. Emanuela Ringelbluma, 2017
Status: Egzemplarze dostępne do wypożyczenia: Biblioteka Instytutu Solidarności i Męstwa im. W. Pileckiego (1)Sygnatura: DS134.55 .A73 1997 t.26.
|
|
|
|
|
Okładka własna
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Przemyśleć Zagładę / Yehuda Bauer ; przekład z języka angielskiego Jerzy Giebułtowski, Janusz Surewicz. autor
Rodzaj materiału: Tekst; Format:
druk ; Forma literacka:
Tekst nieliteracki ; Przeznaczenie czytelnicze:
Odbiorca wyspecjalizowany; Język: polski Język oryginału: angielski
Szczegóły wydania: Warszawa : Żydowski Instytut Historyczny im. Emanuela Ringelbluma, 2016
Status: Egzemplarze dostępne do wypożyczenia: Biblioteka Instytutu Solidarności i Męstwa im. W. Pileckiego (6)Sygnatura: D804.348 .B39165 2016, ...
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Wieczny Hiob / Paweł Śpiewak. autor
Wydanie: Wydanie I.
Rodzaj materiału: Tekst; Format:
druk ; Forma literacka:
Tekst nieliteracki
Szczegóły wydania: Warszawa : Żydowski Instytut Historyczny, 2018
Status: Egzemplarze dostępne do wypożyczenia: Biblioteka Instytutu Solidarności i Męstwa im. W. Pileckiego (1)Sygnatura: BS1415.52 .S65 2018.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Niewysłane listy : listy, dzienniki, rysunki, dokumenty 1940-1942 / Franciszka Themerson i Stefan Themerson ; koncepcja całości, wstęp i komentarze: Jasia Reichardt ; opracowanie rękopisów polskich i przekład tekstów anglojęzycznych: Joanna Błachnio ; przekład opowiadania "Le Dieu de la Croix Rousse": Anna Arno. autor
- Themerson, Franciszka Weinles (1907-1988) [Autor, Adresat korespondencji]
- Themerson, Stefan (1910-1988) [Autor, Adresat korespondencji]
- Reichardt, Jasia (1933- ) [Redakcja, Wstęp, Komentarz]
- Błachnio, Joanna [Redakcja, Tłumaczenie]
- Arno, Anna (1984- ) [Tłumaczenie]
- Fundacja Terytoria Książki [Wydawca]
- Żydowski Instytut Historyczny im. Emanuela Ringelbluma [Wydawca]
Rodzaj materiału: Tekst; Format:
druk ; Forma literacka:
Formy mieszane Język: polski, francuski Język oryginału: angielski, francuski
Szczegóły wydania: Gdańsk : Warszawa : Fundacja Terytoria Książki ; Żydowski Instytut Historyczny, © 2019
Status: Egzemplarze dostępne do wypożyczenia: Biblioteka Instytutu Solidarności i Męstwa im. W. Pileckiego (1)Sygnatura: PG7179.H4 Z494165 2019.
|
|
|
|
|
|
|